毎日連載! 易経や易占いに関する情報を毎日アップしています。

抜粋「現代語訳(超意訳) 呑象高島嘉右衛門著 増補 高島易斷 上下巻 占例篇」 雷火豊 一

2022年8月27日

五十五 雷火豊 ・・| |・|

豐、亨。王假之。勿憂。宜日中。
□豊(ほう)は亨る。王、之に假(いた)る。憂ふる勿(なか)れ。日(ひ)中(ちゆう)に宜し。
 豊は盛大に伸びて豊かになる。権威と権力を兼ね備えた天子が到達する豊かさの極み。盛(じよう)者(しや)必衰の理(ことわり)に憂えることはない。
彖曰、豐大也。明以動。故豐。王假之、尚大也。勿憂、宜日中。宜照天下也。日中則昃。月盈則食。天地盈虚、與時消息。而況于人乎。況于鬼神乎。
□豊は大なる也。明かにして以て動く。故に豊。王、之に假(いた)るとは、大を尚(たつと)ぶ也。憂うる勿(なか)れ、日(ひ)中(ちゆう)に宜しとは、宜しく天下を照らすべき也。日(ひ)中(ちゆう)すれば則(すなわ)ち昃(かたむ)く。月盈(み)つれば則ち食(か)く。天地の盈(えい)虚(きよ)は、時と与(とも)に消(しよう)息(そく)す。而(しか)るを況(いわ)んや人に于(おい)てを乎(や)。況(いわ)んや鬼神に于(おい)てを乎(や)。
 豊は盛大で豊かな時。明らかな智慧(離)で世の中の状況や情勢を見極め、雷光(震)が轟き渡るように動く。盛大に伸びて豊かになる。天子が到達する豊かさの極み。
 天子が富が大きいことを貴(たつと)ぶのである。憂えることなく、中天に輝く太陽のように万民を遍(あまね)く照らすがよい。
 天子の使命は、己の損得から離れて、国家万民のために、遍く天下を照らし、隅々まで民に恩(おん)沢(たく)を施すことにある。太陽が中天に至れば必ず西方に傾き、やがて西の山に沈んで夜が来る。月が満ちて満月になれば漸次に欠けて三(み)日(か)月(づき)になる。天地万物、時に随(したが)い栄(えい)枯(こ)盛(せい)衰(すい)の変化を免れない。
 人間社会においてはなおさらのことである。神仏においても同じである。
象曰、雷電皆至豐。君子以折獄致刑。
□雷(らい)電(でん)皆(みな)至るは豊なり。君子以て獄(ごく)を折(わか)ち刑を致(いた)す。
 雷(上卦震)と稲妻(下卦離)が同時に轟(とどろ)き渡る。
 君子は、盛大な威力の雷(らい)電(でん)が、遍(あまね)く天下に轟き渡るように、悪を一掃すべく是非善悪を裁判で判決して、犯罪者に刑を執行する。

 以下、高島嘉右衛門著高島易斷の占いの見立ての原文の一部。
(占)運氣盛ンナリ、又能ク時機ヲ察スルノ明アリテ、勤勞利ヲ得ルモノトス、然レドモ時運ハ常ナラザルヲ以テ、儉約ヲ守リ奢靡ヲ去リ、愼ミテ侈心ヲ生ズ可ラズ、・・・
 以下、高島嘉右衛門著高島易斷の占いの見立ての現代語訳。
(占)運氣は盛んである。時機を観察する力は抜群で、よく働き利益を得る時である。だが、運氣はいつまでも盛んな状態が続くわけではない。驕り高ぶらずに質素倹約に努め、慎んで自戒すべきである。
○聡明でなければ自分が理解することも相手に理解してもらうこともできない。果敢に行動しなければ事を為すことはできない。聡明な人が果敢に行動すれば、何事も大いに成就する。
○知者は内側に在って企画を練り、勇者は外に出て行動する。力を合わせて事を為せば、何事も大いに成就する。
○外面は文明が盛んで盛大だが、内面は官僚主義が蔓延る時である。
○まったりとしていて自分から事を為すことをしない。安易に人の力を借りて自分は怠けている。事を誤り失敗する時である。
○大人(できた人物)は実力があるから大事業を成し遂げる。常人(普通の人)は空虚だから大事業を成し遂げる。
○寛大で豊かだから油断して損することがある。
○自分は聡明に相手を観察して突き放すが、相手は去って行かない。
○大げさな時である。 ○盛んな時である。
○聡明な人が勉強する時。 ○惑わされる時。
○騙される時。 ○富貴にして貧困の心配がない時。
○大火災が起こる恐れがある。 ○物価は上昇する。

豊 初九 ・・| |・|

初九。遇其配主。雖旬无咎。往有尚。
□初九。其(その)配(はい)主(しゆ)に遇(あ)う。旬(ひと)しと雖(いえど)も咎(とが)无(な)し。往きて尚(たつと)ばるる有り。
 生涯の配偶者と出遇うべく九四と出遇う。対等な立場(離明と震動)で協力し合う。
 咎められない。謙(けん)譲(じよう)の美德で事を為せば、九四から尊ばれる。
象曰、旬雖无咎、過旬災也。
□旬(ひと)しと雖(いえど)も咎无しとは、旬(ひと)しきを過(す)ぐれば災(わざわい)也。
 謙譲の美德を忘れて、不遜に振る舞えば、災いを被(こうむ)るのは知れたこと。

 以下、高島嘉右衛門著高島易斷の占いの見立ての原文の一部。
(占)上ニ志ヲ同ジクスル人アリ、其人ト共ニ力ヲ協セテ、事業ヲ爲スベキノ時トス、然レドモ其友トスル所ノ人ヲ擇バザル可ラズ、又其才ニ誇リ、分ヲ越ルノ過ナシトセズ、・・・